Frangipani Attar
59,00 CHF
Bruttopreis
Frangipani Attar
100% naturreines ätherisches Öl
Lat. Name: Plumeria alba x Santalum album
Duftprofil: süss-blumig, warm-holzig, balsamisch
Duftthema: sinnlich, feminin, stimmungserhellend
Garantie für höchste Qualität
Frangipani Attar - ätherisches Öl | Plumeria alba x Santalum album
Der Begriff „Attar“ kommt aus dem persischen Sprachraum und bedeutet „himmlischer Duft“. Zur Gewinnung des Frangipani Attars werden die kostbaren Blüten nach alter indischer Tradition in einem aufwendigen Vorgang destilliert. Das Besondere hierbei ist die mehrfache Destillation mit Sandelholz. So verbinden sich die pflegenden und sinnlichen Eigenschaften der Frangipaniblüte mit den schützenden und harmonisierenden Eigenschaften des Sandelholzes.
Der Frangipani Attar ist ein warmes und blumiges ätherisches Öl, welches in die eigene Mitte kommen lässt und sanft das Innere berührt.
Hier finden Sie alle unseren ätherischen Öle
Hier finden Sie einen passenden Aromavernebler: Unsere Aromavernebler
EDFRANAT
Datenblatt
Duftwirkung | entspannend |
---|---|
Duftnote | Basis-/Herznote |
Qualität | traditionell |
Allergene | keine |
Herkunft | Indien (kann je nach Saison und Ernte variieren) |
Herstellung | Handabfüllung Schweiz |
Pflanzenteil | Blüte, Holz |
Gewinnung | Wasserdampfdestillation |
Pflanzenmenge | keine Angaben |
Spezifische Referenzen
EAN | 7640135275480 |
---|
Reviews
No customer reviews for the moment.
You need to be logged in or create an account to give your appreciation of a review.
Frangipani-Attar mischt sich gut mit Grapefruit, Rosengeranie und Benzoe.
Für eine sinnlich-entspannende Fussmassage mit Jojobaöl, Jasmin und Orange mischen.
Zu medizinischen und kosmetischen Einsatzmöglichkeiten geben Ihnen ausgebildete Fachkräfte gerne weitere Auskünfte.
Santalum album, Plumeria alba
«Ätherische Öle von Damascena werden aus 100% naturreinen, pflanzlichen Bestandteilen hergestellt. Von einigen dieser Bestandteile können bei unsachgemässer Verwendung z.B. Hautreizungen oder Allergien auftreten. Stets Verwendungs- und Gefahrenhinweise auf der Etikette beachten».
Achtung | Attention | Attenzione
Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Inhalt/Behälter zuführen: genehmigt Deponie.
Peut provoquer des réactions allergiques cutanées. Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main. Éviter l'inhalation de poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Ne pas porter les vêtements de travail contaminés en dehors du lieu de travail. Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les porter à nouveau. Éliminer le contenu/récipient: Décharge autorisée.
Può provocare una reazione allergica della pelle. Se è necessario un parere medico, tenere a portata di mano il contenitore o l'etichetta del prodotto. Evitare l'inalazione di polvere/fumi/gas/nebbia/vapore/aerosol. Non indossare indumenti da lavoro contaminati al di fuori del luogo di lavoro. Indossare guanti protettivi/indumenti protettivi/protezione per gli occhi/protezione per il viso.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.In caso di irritazione o eruzione cutanea: consultare un medico/attenzione.Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.Smaltire il contenuto/recipiente in: discarica autorizzata.